“No es fácil llegar a fijar conceptualmente el Romanticismo, ya que los aspectos múltiples y hasta contradictorios que presenta hacen que se resista a todo intento clasificatorio. A ello, hay que sumar el hecho de que las tendencias que entroncan con el concepto general de Romanticismo presentan manifestaciones bastante diferentes, dependiendo de la cultura de cada país y de su grado de participación en el fenómeno. |
El carácter heterogéneo del Romanticismo no significa que se presente como una aglomeración inconexa y plural de corrientes independientes. Hay un Romanticismo “literario” y “artístico”, un Romanticismo “social”, y un Romanticismo “político”, precisamente porque todas las actividades humanas fueron condicionadas o modificadas por este movimiento de ideas. La complejidad del impulso y orientación no debe hacer olvidar que, precisamente por tratarse de una realidad histórica y colectiva, no puede ser percibida adecuadamente, sino en la continuidad vital que la constituye, y en cuanto condiciona íntimamente las actitudes y las expresiones de los hombres de aquella generación”.
Dianella Gambini è professore ordinario di Lingua Spagnola e Traduzione all’Università per Stranieri di Perugia, dove dirige il Dipartimento di Scienze del Linguaggio. Ha insegnato in Italia e all’estero: presso l’Università degli Studi di Perugia e nelle università di Santiago de Compostela e Complutense di Madrid. I suoi principali interessi di ricerca vertono sulla traduzione nei suoi aspetti teorici, pratici e glottodidattici e sul Barocco, il Romanticismo e il Modernismo. Si occupa di lingua e letteratura gagliega e di letteratura odeporica compostellana.
resta aggiornato sulle novità editoriali e sugli eventi Morlacchi
Facebook
Youtube
Instagram